الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

328

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

هميشه به ما نيرنگ و حيله مىزند ، و او را بر ما مسلط ساختى ، ولى ما را چنين تسلّطى نسبت به او ندادى ، او را در سينه‌هايمان جاى دادى و در مجارى خونمان ، [ رگها ، و عروق ] وى را ، روان ساختى ، اگر ما از او غافل و بىخبر باشيم هرگز او از ما غافل نگردد و اگر ما او را فراموش كنيم او هيچ وقت ما را فراموش نمىكند ، به هرحال با وسوسه‌هايش ما را از مجازات‌هايت ، ايمن و آسوده مىسازد [ مثلًا فلان گناه را انجام بده خدا بزرگ است و . . . ] و از غير تو ، ما را مىترساند [ چه اگر در حق فلانى اين كار نكنى ، يا اين ثروت و غذا و امكانات را از او نپذيرى برايت گران تمام مىشود نابودت مىكنند و . . . ] . 5 - إِنْ هَمَمْنا 1 بِفاحِشَةٍ 2 شَجَّعَنا 3 عَلَيْها ، وَ إِنْ هَمَمْنا بِعَمَلٍ صالِحٍ ثَبَّطَنا 4 عَنْهُ يَتَعَرَّضُ 5 لَنا بِالشَّهَواتِ ، وَ يَنْصِبُ 6 لَنا بِالشُّبُهاتِ 7 ، إِنْ وَعَدَنا كَذَبَنا ، وَ إِنْ مَنَّانا 8 أَخْلَفَنا 9 ، وَ إِلّا تَصْرِفْ 10 عَنَّا كَيْدَهُ 11 يُضِلَّنا 12 ، وَ إِلّا تَقِنا 13 خَبالَهُ 14 ، يَسْتَزِلَّنا 15 ، اللَّهُمَّ فاقْهَرْ 16 سُلْطانَهُ 17 عَنَّا بِسُلْطانِكَ حَتّى تَحْبِسَهُ 18 عَنَّا بِكَثْرَةِ الدُّعاءِ لَكَ فَنُصْبِحَ 19 مِنْ كَيْدِهِ فِي الْمَعْصُومِينَ 20 بِكَ . لغت : 1 - اگر تصميم بگيريم ، 2 - به كار زشت و بدى ، 3 - دلير و پر جرأتمان مىكند ، 4 - بىاهميت نشان دادن ، ما را باز مىدارد ، 5 - به سراغ مىآيد ، 6 - بر پا مىكند ، 7 - با شبيه سازىها ، 8 - به آرزوهايمان اميدوار مىكند ، 9 - با ما بر عكس رفتار مىكند ، 10 - برنگردانى ، 11 - حيله‌اش ، 12 - گمراهمان مىكند ، 13 - از ما نگهدارى نكنى ، 14 - فساد و تباهش ، 15 - به لغزش گرفتارمان مىكند ، 16 - دور كن ، 17 - توانائى و سلطه‌اش ، 18 - او را باز دارى ، 19 - تا بگرديم ، 20 - در گروه نگهداشته شدگان . معنا : اگر بخواهيم كار حرام و گناه بزرگى را انجام بدهيم ما را به آن دلير و پرجرأت مىكند ، و اگر به كار خير و خداپسندى تصميم بگيريم ، با بىاهميت نشاندادنش ، ما را از آن باز مىدارد ، هميشه با شهوات و هوس‌ها به سراغ ما مىآيد و